How to use "rimasta sorpresa quando" in sentences:
Sono rimasta sorpresa quando ho saputo che hai difeso il signor Hobbs.
I was surprised to hear that you spoke up for mr. Hobbs.
Io sono rimasta sorpresa quando e' arrivata, signore.
I was surprised when I 'came, sir.
Sono rimasta sorpresa quando mi hai chiamato Midget
I was surprised when you called me Midget
In realtà sono rimasta sorpresa quando il mio editore, Jane Dean, mi ha detto che a quel punto non potevo più cambiare nulla, e solo un paio di settimane dopo il libro era pubblicato.
In fact it amazed me when my editor, Jane Dean, told me I couldn’t change it any more, and only a couple of weeks later it was published.
E son rimasta sorpresa quando e' stato il creatore della serie in persona a scegliermi.
And, I was amazed when the show's creator chose me personally.
Sono rimasta sorpresa, quando ho scoperto che P. J. era una donna.
Oh, I gotta say, I was surprised when I found out P.J. was a woman.
È quel che pensavo anch'io, ed è per questo che sono rimasta sorpresa quando Adam Gould mi ha detto che aveva delle fonti che sostengono che tutto il merito fosse tuo.
That's what I thought, which is why I was surprised when Adam Gould told me that he had sources saying you deserved all the credit.
Immagini quanto sono rimasta sorpresa quando sono andata a Charleston e ho scoperto che era gia' stato li'.
Imagine my surprise when I went down to Charleston and found out you'd already been there.
E anche io sono rimasta sorpresa quando l'ho provato e ho visto che mi calzava a pennello.
And I'll admit, I was surprised when I tried it on and it fit like a glove.
Sono rimasta sorpresa quando ho saputo del vostro fidanzamento.
It was a surprise to hear about the engagement.
Così sono rimasta sorpresa quando ho ricevuto la notifica che un pacco mi sta aspettando in ufficio postale.
So I was surprised when I’ve received a notification that a parcel is waiting for me in the post office.
Ecco perche' sono rimasta sorpresa quando e' sparito.
That's why I was surprised when he disappeared.
Sono rimasta sorpresa quando ho controllato.
I was surprised when I checked it.
È rimasta sorpresa quando ha sentito la confessione di Oliver.
She was surprised at Oliver's confession.
Ammetto che sono rimasta sorpresa quando il tuo agente pubblicitario mi ha contattata.
I must admit, I was a bit surprised when I heard from your publicist.
Sono rimasta sorpresa quando non mi hai riconosciuto ieri sera. Quindi ne ho approfittato.
I was surprised when you didn't recognize me last night, so I went with it.
E' davvero divertente, ma sono rimasta sorpresa quando ho scoperto che la piscina era finta.
It is so funny, but I was surprised to find out that the pool was... faked.
Sono rimasta sorpresa quando ho saputo che il contratto è stato annullato.
I was surprised when I got the call that the contract has been terminated.
Sono rimasta sorpresa, quando mi hai chiamato.
I was quite surprised when you called.
3 Sono rimasta sorpresa quando mi sono resa conto che era esattamente così che mi ero sentita il giorno prima!
3 I was amazed when I realized that was exactly how I had felt the previous day!
Devo dire che sono rimasta sorpresa quando ti sei unito al gruppo, RJ.
I have to say, I was kind of surprised when you joined, RJ.
Anch'io sono rimasta sorpresa quando ho saputo che la persona che avrei dovuto incontrare eri tu.
I had a shock too when I heard that the person I am meeting is you.
Sono rimasta sorpresa quando hai deciso di cambiare serata.
I was surprised you decided to switch plans to tonight. I didn't know we were quite there yet.
Sono rimasta sorpresa quando mi hai chiamato.
I was so surprised when you called me.
Sono rimasta sorpresa quando mi hai chiamata "Takahashi."
I was startled when you suddenly called me "Takahashi."
Eppure sono rimasta sorpresa quando ha mandato qualcuno a uccidermi.
But still I was surprised when she sent someone to kill me.
E' rimasta sorpresa quando e' stato condannato per l'attentato al volo 197?
Were you surprised to hear that he was convicted for the downing of Flight 197?
Credo che per le donne sia più facile parlare dell'argomento bambini, perciò sono rimasta sorpresa quando lui mi ha raccontato la sua storia".
I think easier for women to talk about stuff like children, so I was actually surprised he shared that story, ” she said.
Sono rimasta sorpresa quando la settimana scorsa Vanessa mi ha detto che dà il dieci per cento delle sue entrate alla sua chiesa.
I was very taken aback last week when I heard Vanessa say that she gives 10% of her income to her church.
Sono rimasta sorpresa quando, dopo due settimane di trattamento, mio figlio ha iniziato a respirare più facilmente e ad eliminare il muco dai polmoni.
I was surprised when, after two weeks of treatment with PRIMED 2 his breathing became much easier and began to eliminate mucus from the lungs.
TROMSØ: La designer di Tromsø Kine Dørum è rimasta sorpresa quando la cugina di cinque anni più giovane Lene Marlin l'ha chiamata a casa a Londra lo scorso febbraio, chiedendole: "Vorresti creare il logo e la copertina per il mio nuovo disco?"
TROMSØ: Graphic designer Kine Dørum from Tromsø was surprised when the five years younger cousin Lene Marlin called her at home in London in February - "do you want to create the logo and the cover for my new record?", she asked.
Come sono rimasta sorpresa quando ho scoperto la meravigliosa natura variopinta, le persone sorridenti, il sole meraviglioso nel cielo azzurro, tutto pieno di dolcezza ed armonia!
Imagine how I was surprised when I discovered beautiful and colourful nature, smiling people, beautiful sun on the blue sky, all full of order and kindness.
Dopo il discorso, anche se mi ero resa conto che era andata bene, sono rimasta sorpresa quando ho saputo di essere tra i finalisti.
After the speech, although I felt it had gone well, I was still surprised when I found out I was among the finalists!
0.84334111213684s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?